"mouiller" meaning in All languages combined

See mouiller on Wiktionary

Verb [法語]

Audio: Fr-mouiller.ogg
Etymology: 源自古法語 moillier,源自通俗拉丁語 *molliāre (“浸濕弄軟”) (參見molliō),源自拉丁語 mollia (panis),源自形容詞mollis (“軟的”)或molliō, mollīre,受mollia影響。與加泰羅尼亞語 mullar, 奧克語, 葡萄牙語 molhar, 羅馬尼亞語 muia, 西班牙語 mojar同源。
  1. 把……弄濕,浸濕 Tags: transitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb--waRHr4l
  2. (烹飪) 往……裡加水 Tags: transitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-o2Vd-DjJ
  3. (航海) 把(錨)投入水中 Tags: transitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-WfPDR4Z1
  4. (語言學) 使顎化 Tags: transitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-b4vV~e6n
  5. (航海) 拋錨 Tags: intransitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-SymB2Uzq
  6. 害怕,嚇尿 Tags: intransitive, slang
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-VD067JJK
  7. (女子)性衝動的 Tags: intransitive, slang
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-wceZQ3DA
  8. (路易斯安納) 下雨 Tags: intransitive
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-9ngmTcUH
  9. (反身、非正式) 冒風險
    Sense id: zh-mouiller-fr-verb-1LIZBxPE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mollir, mou

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "法語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自通俗拉丁語的法語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自古法語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自通俗拉丁語的法語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amouillante"
    },
    {
      "word": "mouille-bouche"
    },
    {
      "word": "mouille-étiquettes"
    },
    {
      "word": "amouiller"
    },
    {
      "word": "mouillade"
    },
    {
      "word": "mouillage"
    },
    {
      "word": "mouillasser"
    },
    {
      "word": "mouillement"
    },
    {
      "word": "mouiller le maillot"
    },
    {
      "word": "mouiller la chemise"
    },
    {
      "word": "mouillère"
    },
    {
      "word": "mouillet"
    },
    {
      "word": "mouillette"
    },
    {
      "word": "mouilleur"
    },
    {
      "word": "mouilleux"
    },
    {
      "word": "mouilloir"
    },
    {
      "word": "mouillure"
    },
    {
      "word": "pattemouille"
    },
    {
      "word": "poule mouillée"
    },
    {
      "word": "remouiller"
    },
    {
      "word": "remouillure"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古法語 moillier,源自通俗拉丁語 *molliāre (“浸濕弄軟”) (參見molliō),源自拉丁語 mollia (panis),源自形容詞mollis (“軟的”)或molliō, mollīre,受mollia影響。與加泰羅尼亞語 mullar, 奧克語, 葡萄牙語 molhar, 羅馬尼亞語 muia, 西班牙語 mojar同源。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "mollir"
    },
    {
      "word": "mou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "把……弄濕,浸濕"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb--waRHr4l",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(烹飪) 往……裡加水"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-o2Vd-DjJ",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(航海) 把(錨)投入水中"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-WfPDR4Z1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(語言學) 使顎化"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-b4vV~e6n",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, 1993 ed., Plon, ISBN 978-2-259-00359-9, chap. IX, p. 90",
          "text": "Le 10 novembre, Villegaignon mouille dans la baie de Guanabara, où Français et Portugais se disputaient depuis plusieurs années les faveurs des indigènes.\n#*:: — On November 10th, Villegaignon anchored in the bay of Guanabara, where for several years the French and the Portuguese had been vying with each other in wooing the natives. — 1973, John & Doreen Weightman (trans.), Tristes Tropiques, 2011 ed., Penguin Books, ISBN 978-0-14-197073-8"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(航海) 拋錨"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-SymB2Uzq",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "害怕,嚇尿"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-VD067JJK",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(女子)性衝動的"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-wceZQ3DA",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(路易斯安納) 下雨"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-9ngmTcUH",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(反身、非正式) 冒風險"
      ],
      "id": "zh-mouiller-fr-verb-1LIZBxPE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-mouiller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-mouiller.ogg/Fr-mouiller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mouiller.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mouillai"
    },
    {
      "homophone": "mouillé"
    },
    {
      "homophone": "mouillée"
    },
    {
      "homophone": "mouillées"
    },
    {
      "homophone": "mouillés"
    },
    {
      "homophone": "mouillez"
    }
  ],
  "word": "mouiller"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "法語動詞",
    "法語詞元",
    "派生自古法語的法語詞",
    "派生自拉丁語的法語詞",
    "派生自通俗拉丁語的法語詞",
    "源自古法語的法語繼承詞",
    "源自拉丁語的法語繼承詞",
    "源自通俗拉丁語的法語繼承詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amouillante"
    },
    {
      "word": "mouille-bouche"
    },
    {
      "word": "mouille-étiquettes"
    },
    {
      "word": "amouiller"
    },
    {
      "word": "mouillade"
    },
    {
      "word": "mouillage"
    },
    {
      "word": "mouillasser"
    },
    {
      "word": "mouillement"
    },
    {
      "word": "mouiller le maillot"
    },
    {
      "word": "mouiller la chemise"
    },
    {
      "word": "mouillère"
    },
    {
      "word": "mouillet"
    },
    {
      "word": "mouillette"
    },
    {
      "word": "mouilleur"
    },
    {
      "word": "mouilleux"
    },
    {
      "word": "mouilloir"
    },
    {
      "word": "mouillure"
    },
    {
      "word": "pattemouille"
    },
    {
      "word": "poule mouillée"
    },
    {
      "word": "remouiller"
    },
    {
      "word": "remouillure"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自古法語 moillier,源自通俗拉丁語 *molliāre (“浸濕弄軟”) (參見molliō),源自拉丁語 mollia (panis),源自形容詞mollis (“軟的”)或molliō, mollīre,受mollia影響。與加泰羅尼亞語 mullar, 奧克語, 葡萄牙語 molhar, 羅馬尼亞語 muia, 西班牙語 mojar同源。",
  "lang": "法語",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "mollir"
    },
    {
      "word": "mou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "把……弄濕,浸濕"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(烹飪) 往……裡加水"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(航海) 把(錨)投入水中"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(語言學) 使顎化"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, 1993 ed., Plon, ISBN 978-2-259-00359-9, chap. IX, p. 90",
          "text": "Le 10 novembre, Villegaignon mouille dans la baie de Guanabara, où Français et Portugais se disputaient depuis plusieurs années les faveurs des indigènes.\n#*:: — On November 10th, Villegaignon anchored in the bay of Guanabara, where for several years the French and the Portuguese had been vying with each other in wooing the natives. — 1973, John & Doreen Weightman (trans.), Tristes Tropiques, 2011 ed., Penguin Books, ISBN 978-0-14-197073-8"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(航海) 拋錨"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "害怕,嚇尿"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(女子)性衝動的"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(路易斯安納) 下雨"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(反身、非正式) 冒風險"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-mouiller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-mouiller.ogg/Fr-mouiller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mouiller.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mouillai"
    },
    {
      "homophone": "mouillé"
    },
    {
      "homophone": "mouillée"
    },
    {
      "homophone": "mouillées"
    },
    {
      "homophone": "mouillés"
    },
    {
      "homophone": "mouillez"
    }
  ],
  "word": "mouiller"
}

Download raw JSONL data for mouiller meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.